Биение двух сердец - Страница 8


К оглавлению

8

Его брови взметнулись вверх, а рот скривился в усмешке.

— Он справился с этим поручением на славу, — заявил он. — Его юридическая фирма находится всего в пяти минутах ходьбы отсюда, а ты не потратишь ни копейки. Ведь ты — моя гостья и остановишься в моей квартире.

— Гостья? В твоей квартире?

Ноги Кристины примерзли к полу.

— Когда Пол сказал мне о твоих пожеланиях, я подумал, что это — наилучший вариант для нас обоих. Нам ведь надо обсудить очень многое, а не только вопросы твоего наследства, тебе не кажется?

Теперь Кристина заметила, что он внимательно посмотрел на ее левую руку, где должно было быть обручальное кольцо, которое он надел на нее четыре года назад. Но оно осталось лежать где-то на улицах Бостона, куда она вышвырнула его из открытого окна такси, не заметив за пеленой слез, куда оно приземлилось.

— Ты имеешь в виду... — Кристина замялась, проводя кончиком языка по пересохшим губам, чувствуя его прожигающий насквозь взгляд. — Ты говоришь о нашем браке? — наконец смогла произнести она.

— Я говорю о нашем браке, — насмешливо подтвердил Стив.

Он подхватил ее небольшую сумку и еще раз смерил Кристину взглядом с ног до головы.

— Для девственницы ты выглядишь что-то уж очень женственно.

Кристина попыталась уверить себя в том, что приступ слабости, охватившей ее, был вызван скорее всего духотой, а вовсе не словами Стива. Однако она не смогла удержаться от восклицания:

— С чего ты взял?

— Что ты девственница? — закончил он вопрос за нее. — Я о тебе все знаю, Крис... В конце концов, ты ведь моя жена...

О чем это он говорит?

Кристину охватил липкий холодный страх. Она ожидала чего угодно, но только не этого. Она была не готова опять бороться с ним. Она приехала сюда, чтобы решить совсем простой вопрос, не требующий большого напряжения сил, — забрать деньги, причитающиеся ей по наследству, и спокойно вернуться в Найроби, а совсем не для того, чтобы выяснять отношения со Стивом.

Сколько бессонных ночей она провела, стараясь подавить страх, вызванный необходимостью вернуться на несколько дней в Бостон! Она приходила в ужас только от одной мысли о том, что вопреки ее воле и здравому смыслу ее детская влюбленность в Стива, каким-то чудом уцелевшая в глубинах подсознания, может выйти на поверхность при встрече с ним. Вдруг она взорвется внутри нее мириадами болезненных эмоций, как часовая бомба, дожидающаяся своего часа, губя ее новое Я, ее новую жизнь, которая так тяжело ей досталась.

Но она никак не ожидала, что Стив вызовет в ней не любовь, а неистовую смесь гнева и враждебности.

Да, она девственница. Это что, преступление?

— Ты не имеешь никакого права соваться в мою жизнь, а тем более шпионить за мной, — заявила она резко, но Стив не дал ей закончить ее яростную речь.

— Мы все еще женаты, ты не забыла? Я все еще твой муж, и ты продолжаешь оставаться моей женой, хочешь ты этого или не хочешь, — холодно напомнил он ей.

Кристина повернулась к Стиву спиной, чтобы скрыть свое негодование. Да, конечно, их можно считать женатыми перед лицом церкви, но ведь их брак в реальности оставался фиктивным. Поэтому ничто не дает ему право настаивать на своем положении мужа... Кристина устало покачала головой. Наверняка, она опять поддалась своим собственным страхам, и ей померещился отблеск собственнического инстинкта в словах Стива.

От его слов она испытала настоящий шок. Ну почему четыре года назад Стив решил на ней жениться? Ведь он любил другую женщину — ее мачеху!

Даже спустя столько лет отвращение охватывало ее, когда она представляла себе Стива с Долли. Как они могли! Жена ее отца и человек, которого ее отец любил как сына, которому доверял и которого высоко ценил. Интересно, а спал ли Стив с мачехой, пока отец еще был жив? Длинная вереница вопросов возникла в голове Кристины, вопросов, которые она себе твердо запретила задавать, чтобы сохранить психическое здоровье.

Раньше Стив утверждал, что он женится на Кристине для того, чтобы оберегать ее, хотя на самом деле его единственным желанием было оберегать свои собственные финансовые интересы.

Кристина устало прикрыла глаза. Она приехала в Бостон с единственной целью — получить деньги, которые принадлежат ей. Ей предстоит убедить Стива перечислять проценты от ее капитала на имя приюта в Найроби. Все остальное не должно интересовать ее...

— Я вернулась в Штаты вовсе не для того, чтобы обсуждать наш несуществующий брак, Стив, — вздохнула Кристина, с трудом обретая контроль над своими взбунтовавшимися чувствами. — Я уже писала господину Стивенсону, что хочу...

— Отдать деньги на благотворительность, — перебил ее Стив. — Нет, Крис, как твой поверенный, я не могу позволить тебе транжирить деньги таким способом. Если бы я согласился на это, то не выполнил бы свой моральный долг перед твоим отцом.

Кристине захотелось отбросить осторожность и спросить его, с каких это пор он стал задумываться о моральном долге? Но какой-то внутренний голос удержал ее, напомнив, что не стоит заходить слишком далеко. Она не думала, что их разговор будет развиваться таким образом. Ведь она теперь не та девочка, которой он мог диктовать свои условия.

— По закону эти деньги принадлежат мне, — напомнила она Стиву, предварительно сосчитав до десяти, чтобы унять свой гнев.

— Они были твоими, — резко поправил ее он, — до тех пор пока ты не отказалась от них, причем в письменной форме. Разве ты забыла об этом?

Кристина опять вздохнула, стараясь унять участившееся сердцебиение. Она не ожидала, что ситуация настолько усложнится.

8